第11章 啧啧啧
“Riprendendo il di prima, io andrò a vedere il concerto di“THE WOLFS” il nove , ma non dovete essere perché ho preso altri sei biglietti per voi, che ne dite?“(回到我之前话题,我准备去看7月9日《THE WOLFS》的演唱会,不过你不要嫉妒哦,因为我额外给你们买了六张票,你们觉得怎麽样?)撅起他的嘴角等待夸奖。 围在那个小桌子的人都正震惊了一会。 “Io sì che ci vado“(我要去!)Aurora因激动举了手。 Giada故作镇定的试图推一推她今天没带的眼镜,说:“Sì posso andarci , ma ho una domanda, da quando sei così “(我也可以去,但是我有一个问题哈,你什麽时候这麽有钱了???) “Ti sei bene“(你隐藏的好深)念念附和道。 “Siete voi che non mi avete mai chiesto mia famiglia,ma comunque Chiara e Ginevra voi venite vero?“(是你们从来没有问过我的家庭情况欸,不过Chiara和 Ginevra你们会来的吧?) “Io posso“(我可以的) 唯一有不同答案的念念说道:“Anche se sono molto dispia