第40章 学会适应残酷
的衣裳。 所以当时在场的贵妇们那灼灼目光几乎能把屋子给点了。 “那是见面礼。”伊莎贝拉从裙子隐藏的口袋里拿出一张折叠的纸:“这是祝贺她受封亲王的贺礼。” 麦克罗夫打开那张纸,整个礼单上只有很少的字,却透露着三个字:不差钱。 “寝室用具全套、浴室用具全套、书房用具全套(附300册书)、厨房用具全套、女红用品全套、马具全套、渔具全套、武器全套。” 麦克罗夫一时语塞:这麽多东西,当嫁妆也绰绰有余。 “全套”二字意味着什麽? 那意味着该有的啥都有。麦克罗夫苦笑着把礼单还给皇太后:只是可怜了某些过早兴奋的人,捞油水的机会说没就没,不知道会有多不开心。 还有一个人也开心不到哪里去。 诺克这个当父亲的为孩子的生活准备潦潦草草、急急忙忙,而他的岳父却给孩子准备的如此周全,这相当於狠狠给了这个女婿一计耳光,也是间接指责诺克愧为人父。 按照以前的程序,这些东西需要先一一登记造册然後才能安排到相应的房间,可宫里哪有那麽多空闲的地方用来暂时存放这些东西! 伊莎贝拉把事情交给了麦克罗夫,自己回去看伊菲格蕾丝。 那些人散去之前伊菲格蕾丝就在哭,伊莎贝拉叫侍女把她抱到床上去,想着她哭累了就睡着了。 可是没想到她竟能一直哭!她哭起来不是婴幼儿那种哇哇大哭,更像是个受了打击的青少年那种不断地抽泣。 伊莎贝拉把伊菲格蕾丝抱起来,看着她的样子:神情抑郁、面色灰暗、哭的声音也不大,眼泪却不住的流,眼睛